Description
Vos vidéos ne devraient pas rester bloquées localement.
Créez des versions multilingues en quelques minutes—sans réenregistrer.
Un son qui vous ressemble (pas un auto-doublage robotique).
DubLab aide les créateurs à toucher un public dans sa langue—sans transformer le flux de travail en cauchemar de localisation.
Pourquoi les créateurs utilisent DubLab
Sortir de la “bulle locale” quand la plateforme pousse surtout en local
Ne pas compter uniquement sur les sous-titres : l’audio joue sur la rétention et l’émotion
Éviter l’auto-doublage médiocre qui fait quitter la vidéo ou changer de piste
Garder une chaîne cohérente sans uploads multilingues désordonnés
Ce que vous pouvez faire
Importer une vidéo
Choisir les langues de sortie (29 prises en charge)
Générer l’audio doublé puis télécharger/partager
Supported Output languages (29)
Arabic, Bulgarian, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Filipino, Finnish, French, German, Greek, Hindi, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Malay, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Spanish, Swedish, Tamil, Turkish, Ukrainian
Conçu pour les créateurs
Prêt pour Shorts/Reels/TikTok
Résultats rapides pour publier régulièrement
Étapes simples—aucun setup d’édition nécessaire
Notes
Le temps dépend de la durée et du réseau. Les résultats varient selon la qualité audio.
Nouveautés (v1.3)
Corrections et améliorations. Correction de stabilité du lecteur vidéo pour une lecture plus fluide. Améliorations de l'interface et des performances.